Mittwoch, 30. März 2011

Moderne Lyrik: Hafti der Blonde, Generation Kanak


Vorurteile sind da, um widerlegt zu werden. So etwa die immer noch verbreitete Ansicht, dass Genre-Rap unvermeidlich zur Verrohung unseres deutschen Sprachguts beiträgt. Dem ist selbstredend nicht so. Sprachen sind weiche, lebendige, bewegliche und adaptionsfreudige Organismen, checkt das mal. Die wissen schon, was sie tun.




Massiv Feat. Haftbefehl -- Massaka-Kokain (Officia… - MyVideo

"Es ist so, ich treff mich mit Mo, hol das Dope ab, Choe, am Stein-Azroo. Hack das Kok, Tas zu Toz, streck das Stoff. Press die Rocks, Knacks-Effekt, dank Aceton. Kurz in Backofen, dannach  wird schockgefroren. Cocaine-Cowboy, Azzlack-Professor. Schon mit 18 hab ich mein Block versorgt, Import Espanol, wasch es mit Ethanol. Oder Benzol, scheiß drauf ich mach Para. Es ist Blut gegen Blut 2, Kokain-Massaka! Der Kurde und der Araber, HAFT und MASSIV, Machen Tijara, Haram-Massari. Frankfurt, Berlin Abaz bedient uns mit Beats wie ich Junkies an der Konsti, ich tick pflanzliches Kok, Chabo, kuck wie ölig. Der Dreck den du ziehst ist nur Synthetik."

Ein großes, innerhalb der Wissenschaft noch ungelöstes Problem ist die Entwicklung geeigneter Methoden, um Stimm-Brutalität, Reimfluss und Beat jenseits des Feuilleton-Sprech in die ästhetische Beurteilung von Rap zu integrieren.

[ Worterläuterungen:
- Choe [= Hoe = Whore]
- Taş = der Stein
- Toz = der Staub
- Para = Geld
- Tijara = Handel [alles unsichere virtuelle Quellenlage]

Frage von DonDelal
hab mal das wort gehört was haram bedeutet weiss ich nur das massari also was das zusammen bedeutet weiss ich nicht

antwort von manal89
Diese gestellte Frage hat mit dem Koran nix zu tun aber was du gehört hast ist wohl von einem araber(mit seinem arabischedealekt) der über das Geld geredet hat viellleicht wollte damit ausdrücken dass Verschwendungs von vielen Euros oder allgemeinesgeld Haram ist..allerdings mag erklaeren dass Massari auf manchen arabische dealekt deuten hin das GeldUnd das wort Haram nützen die araber viel im ihren altagesprech und hat unterschiedliche bedeutung jenach was sie sagen möchten..Koranisch aber heiss diese immer Verboten

Kommentar von AiyYa
Auf unser arabisch heißt massari Geld .

Kommentar von manal89
Na siehst du da meinte ich

antwort von Taflie1961
Massari ist ein arabischer Sänger dessen Lebensstil und Lebensführung mit dem Islam nicht viel zu tun hat. Dementsprechend kann es sein, dass man ihn als haram (sündig) bezeichnet hat. 

antwort von schokibae
haram sollte meiner meinung nach nich im alltäglcihen leben benutzt werden. mit dem wort haram meinst du eigentlich das es verboten ist.

antwort von Salviadivina
haram = Sünde/verboten 

antwort von overflow92
war das nicht mal ein kandidat bei dsds?"]

1 Kommentar: